And as pointed out by n-farious I've misromajised, "Naver" (네이버 - "Neibeo") as "Navel". My mistake, sorry. I guess I've picked that habit from the speech of my Korean Skype friend. ^^;
We have Google and Navel suggesting it is written with spaces. Korean wikipage which is written by Koreans for Koreans uses spaces. Korean online music services sell music with the spaces in their name. What more proof you need that it's "브라운 아이드 걸스" (Brown Eyed Girls) and not that "브라운아이드걸스" (browneyedgirls) mess of characters?
"And unlike Japanese, Korean language has spaces between words." Yes but no. They actually are "브라운아이드걸스" in Korea. Also happens with Wonder Girls "원더걸스", and so on.