Also, xxweirdwonderxx, I wonder how much "Easterners" know about the English language, Germanic sub-branch, or even Indo-European languages on the whole. Most Westerners know nothing about Hokkien and/or Chinese and/or the distinction between Mandarin, Min, and Wu languages because it has nothing to do with their lives. How much do you know about Anglo-Saxon? I know a lot because I study it and deal with it in my daily life...man, I love the knowledge of non-linguists.
Taiwanese isn't the same as Chinese; they are not mutually intelligible. You're correct, xxweirdwonderxx, that "Taiwanese" is a form of "Hokkien," which is just a group of languages from 閩南 (Minnan). If you mean "Taiwanese" is the same language-wise to Southern Min (spoken in Southern Fujian in China) as British VS. American English, then you are correct. But, Taiwanese is comparable to Mandarin Chinese if you use the analogy that Taiwanese is English and Mandarin is German or Frisian. I speak Mandarin and Taiwanese, and trust me when I say, if I go to Taipei City, where a lot of people only speak Mandarin, and I speak only in Taiwanese, they have trouble understanding, if they do so at all. The same goes for elders in this society who speak only Taiwanese; my girlfriend's grandma cannot understand Mandarin speakers, so you MUST use Taiwanese when speaking to her.
v Ok I'm sorry then ><. For me, Chthonic heavily promotes their nationalism with the term "Taiwanese" as they don't want to associate with China. But language wise, it's the same thing with English regardless of the difference between American English and British English they're still both English, I'm not going to say we speak "American".
Why do you assume that I don't know?
Chthonic themselves say Taiwanese, so the majority of fans will say Taiwanese. We're not talking about -Chinese-, but -Taiwanese-.Saying that instead of Hokkien is not a huge mistake, so you don't need to belittle every Westerner.