閃靈

播放电台

31,708 次播放 (629 位听众)

将 閃靈 铃声发送到手机
购买
添加到音乐库
我们还没有关于此艺术家的介绍,想帮忙吗
分享艺术家:

最佳单曲

1  
2
1  
2
1  
2
1  
2
1  
2
1  
2
1  
2
8  
1
8  
1
8  
1
8  
1
8  
1
8  
1
8  
1
8  
1
在 Amazon MP3 购买全部曲目
查看更多

吼吼箱

留言。 登录到 Last.fm马上注册(完全免费)。
  • ElectroLyft

    Also, xxweirdwonderxx, I wonder how much "Easterners" know about the English language, Germanic sub-branch, or even Indo-European languages on the whole. Most Westerners know nothing about Hokkien and/or Chinese and/or the distinction between Mandarin, Min, and Wu languages because it has nothing to do with their lives. How much do you know about Anglo-Saxon? I know a lot because I study it and deal with it in my daily life...man, I love the knowledge of non-linguists.

    2012年 3月
  • ElectroLyft

    Taiwanese isn't the same as Chinese; they are not mutually intelligible. You're correct, xxweirdwonderxx, that "Taiwanese" is a form of "Hokkien," which is just a group of languages from 閩南 (Minnan). If you mean "Taiwanese" is the same language-wise to Southern Min (spoken in Southern Fujian in China) as British VS. American English, then you are correct. But, Taiwanese is comparable to Mandarin Chinese if you use the analogy that Taiwanese is English and Mandarin is German or Frisian. I speak Mandarin and Taiwanese, and trust me when I say, if I go to Taipei City, where a lot of people only speak Mandarin, and I speak only in Taiwanese, they have trouble understanding, if they do so at all. The same goes for elders in this society who speak only Taiwanese; my girlfriend's grandma cannot understand Mandarin speakers, so you MUST use Taiwanese when speaking to her.

    2012年 3月
  • xxweirdwonderxx

    v Ok I'm sorry then ><. For me, Chthonic heavily promotes their nationalism with the term "Taiwanese" as they don't want to associate with China. But language wise, it's the same thing with English regardless of the difference between American English and British English they're still both English, I'm not going to say we speak "American".

    2012年 2月
  • besarlalluvia

    Why do you assume that I don't know? Chthonic themselves say Taiwanese, so the majority of fans will say Taiwanese. We're not talking about -Chinese-, but -Taiwanese-.Saying that instead of Hokkien is not a huge mistake, so you don't need to belittle every Westerner.

    2012年 1月
  • xxweirdwonderxx

    v See you're a perfect example - it doesn't hurt to know. Chinese can mean Shanghainese, Hakka, Mandarin, Cantonese etc but they're all DIFFERENT.

    2012年 1月
  • besarlalluvia

    It's still Taiwanese. Off your horse, now.

    2012年 1月
  • xxweirdwonderxx

    You know people when they say Taiwanese, it's Hokkien...man love the knowledge of Westerners

    2011年 12月
  • xxweirdwonderxx

    YESS the Taiwanese version of Takasago Army~

    2011年 7月
查看全部 39 条留言

视频

查看更多

顶级听众

查看更多