1
|
|
|
|
Κάθε βράδυ λυπημένη
|
|
|
10 位听众
|
2
|
|
|
|
Εφτά τραγούδια θα σου πω
|
|
|
7 位听众
|
3
|
|
|
|
Ακρογιαλιές δειλινά
|
|
|
6 位听众
|
4
|
|
|
|
Έλα πάρε μου τη λύπη
|
|
|
5 位听众
|
5
|
|
|
|
Μην τον ρωτάς τον ουρανό
|
|
|
5 位听众
|
不想看到广告?马上升级
|
6
|
|
|
|
Θα σπάσω κούπες
|
|
|
4 位听众
|
7
|
|
|
|
Το μονοπάτι
|
|
|
4 位听众
|
8
|
|
|
|
Ξενιτεμένο μου πουλί
|
|
|
4 位听众
|
9
|
|
|
|
Το μαντολίνο
|
|
|
4 位听众
|
10
|
|
|
|
Είμαστε αλάνια
|
|
|
4 位听众
|
11
|
|
|
|
Το κουκλί της Κοκκινιάς
|
|
|
4 位听众
|
12
|
|
|
|
Μυρίζει ο κόσμος γιασεμί
|
|
|
4 位听众
|
13
|
|
|
|
Ο μάγκας
|
|
|
4 位听众
|
14
|
|
|
|
ΜΗΝ ΤΟΝ ΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ
|
|
|
3 位听众
|
15
|
|
|
|
Κρίμα τέτοιο παλικάρι
|
|
|
3 位听众
|
16
|
|
|
|
Ένα βράδυ βγήκε ο χάρος
|
|
|
3 位听众
|
17
|
|
|
|
Ξημερώνει και βραδιάζει
|
|
|
3 位听众
|
18
|
|
|
|
Το πέλαγο είναι βαθύ
|
|
|
3 位听众
|
19
|
|
|
|
Απόψε μ εγκατέλειψες
|
|
|
3 位听众
|
20
|
|
|
|
Άλλον αγαπώ
|
|
|
3 位听众
|
21
|
|
|
|
Αλεξανδριανή
|
|
|
3 位听众
|
22
|
|
|
|
Ο μήνας έχει δεκατρείς
|
|
|
3 位听众
|
23
|
|
|
|
Το χασαπάκι
|
|
|
3 位听众
|
24
|
|
|
|
Η νυχτερίδα
|
|
|
3 位听众
|
25
|
|
|
|
Το τρένο
|
|
|
3 位听众
|
不想看到广告?马上升级
|
26
|
|
|
|
Νυχτερινός άγγελος
|
|
|
3 位听众
|
27
|
|
|
|
min ton rotas ton ourano
|
|
|
2 位听众
|
28
|
|
|
|
ΤΟ ΠΕΛΑΓΟ ΕΙΝΑΙ ΒΑΘΥ
|
|
|
2 位听众
|
29
|
|
|
|
ΕΦΤΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΘΑ ΣΟΥ ΠΩ
|
|
|
2 位听众
|
30
|
|
|
|
efta tragoudia tha sou po
|
|
|
2 位听众
|
31
|
|
|
|
i prodosia
|
|
|
2 位听众
|
32
|
|
|
|
to mantolino
|
|
|
2 位听众
|
33
|
|
|
|
Ένας διαβάτης
|
|
|
2 位听众
|
34
|
|
|
|
o minas ehei 13
|
|
|
2 位听众
|
35
|
|
|
|
tragoudia sto ilektrofono
|
|
|
2 位听众
|
36
|
|
|
|
kane to dakry sou hara
|
|
|
2 位听众
|
37
|
|
|
|
Τρεις θα ναι οι ώρες σου
|
|
|
2 位听众
|
38
|
|
|
|
o magkas
|
|
|
2 位听众
|
39
|
|
|
|
myrizei o kosmos giasemi
|
|
|
2 位听众
|
40
|
|
|
|
Δώδεκα χρόνω κορίτσι
|
|
|
2 位听众
|
41
|
|
|
|
apo sabbato kyriaki
|
|
|
2 位听众
|
42
|
|
|
|
Φραγκοσυριανή
|
|
|
2 位听众
|
43
|
|
|
|
Στο σταυροδρόμι της ζωής
|
|
|
2 位听众
|
44
|
|
|
|
Ελα Παρε Μου Τη Λυπη
|
|
|
2 位听众
|
45
|
|
|
|
stin pyli t' adrianou
|
|
|
2 位听众
|
|
46
|
|
|
|
Καλόγρια
|
|
|
2 位听众
|
47
|
|
|
|
ela pare mou ti lypi
|
|
|
2 位听众
|
48
|
|
|
|
Λιώσανε τα χιόνια βρε μπιρμπίλι μου
|
|
|
2 位听众
|
49
|
|
|
|
Κάνε τον πόνο σου χαρά
|
|
|
2 位听众
|
50
|
|
|
|
Το καράβι
|
|
|
2 位听众
|